IMPORTANTRecord and keep your combination in a secure place away from children. Do not move this safe using its handle. The handle should only be us
PARA ABRIRTodos los números deben ser marcados exactamente. Si se pasa un número, no puede retroceder. Deberá volver a comenzar. Todos los números d
40247-12051112RSolicitud de Llave o de Combinación para Gabinetes de Seguridad y Cajas Fuertes"Este no es un Formato de Registro"Requerimos
40247-12051212RGARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOSCAJAS FUERTES DE ACEROLas Cajas Fuertes de Acero de Stack-On Products Co. (“Stack-On”) están garan
HOW TO OPENAll numbers must be dialed exactly. If you pass a number, you can not back up. You must start over. All numbers are to be dialed to the
40247-1205312RSecurity Cabinets and Safes Key or Combination Request“This is not a Registration Form”Verification of ownership is required in order to
40247-1205412RTHIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. IN NO EVENT SHALL ST
IMPORTANTGardez la combinaison en lieu sûr et hors de portée des enfants.Ne déplacez pas l'armoire à l'aide de la poignée. La poignée ne do
COMMENT OUVRIR L'ARMOIRELa composition des numéros de la combinaison doit être exacte. Si vous sautez un numéro, vous ne pouvez y revenir. Vous d
40247-1205712RDemande de clés pour les armoires de sécurité et les coffres-fortsou demande de combinaison" Ceci n'est pas un formulaire d&ap
40247-1205812R GARANTIE RESTREINTE DE TROIS ANS COFFRES D’ACIER Les coffres d’acier de Stack-On Products Co. (« Stack-On ») sont garantis exempts de d
IMPORTANTEGuarde este documento en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. No mueva esta caja fuerte por su manija. La manija solo se debe
Comentarios a estos manuales